Т

Топ-модель по-американски / America’s Next Top Model

прослушать эту и другие наши работы по озвучке

Well, I’m outta here.

ТАЙРА

Ну, я пошла.

Thank you.

ВСЕ

Спасибо!

All right. See you later.

ТАЙРА

Всё, до скорого.

‘Bye, Tyra.

ВСЕ

Пока, Тайра!

‘Bye.

ТАЙРА

Пока!

We have Tyra mail.

НЭННА

Письмо от Тайры!

Tyra mail; “Let’s cut to the chase.”

ЛЕСЛИ

Письмо от Тайры: «От слов к делу».

I think it’s elimination time.

БРУК

Может, уже отсев?

Maybe we’re running from her, a chase or something.

 

ЛЕСЛИ

Или у нас будет съёмка.

So we’re just like all trying to figure out what this mail could mean.

 

БРУК

Никто не мог понять, что же это сообщение значит.

Makeover time. We’re all gonna get redone.

ДЖЕЙД

Преображение. Скоро мы все станем другими.

We are up at the Warren Triconi Salon, like.. yes, you know, cut to the chase. This means makeovers.

ДЖОНИ

Мы приехали в салон Уоррена Трикоми. Вот, что значило «от слов к делу».

Hey. Good morning.

ДЖЕЙ

Привет. …Доброе утро.

Good morning.

ВСЕ

Привет!

Today we’re here at the Warren Triconi Salon here in Los Angeles for...

ДЖЕЙ

Сегодня мы привезли вас с салон Уоррена Трикоми в Лос-Анджелесе для –

Makeovers.

ВСЕ

Преображения!

Makeovers. You guys excited?

ДЖЕЙ

Точно. Не терпится?

Yes!

ВСЕ

Да!

Well, today I have a very special guest to help me out. She’s actually probably one of the coolest models and worked with all the big designers. Eve, come on out here.

ДЖЕЙ

Мне будет помогать особая гостья. Она одна из самых крутых моделей, работала со всеми крупными дизайнерами. Ева, иди к нам.

Hello...

ГОЛОС

Здравствуйте!

You know, Eve got her start on the runways with my favorite designer, Jean Paul Gaultier. You want to tell them a bit about it?

ДЖЕЙ

…Ева начала свою карьеру на подиуме с моим любимым дизайнером Жаном Полем Готье. Расскажи им.

Well, I shaved my head and he discovered me.

ЕВА

Я сбрила волосы, и он меня заметил. 

So there’s a reason we have Eve here today. You girls are going bald.

ДЖЕЙ

Вот почему сегодня мы пригласили Еву. / 17:06 Девочки, вы станете лысыми.

What?!

ДАНИЭЛЬ

Что?!

We thought we’d just kind of even out the playing field, to see who really can bring their beauty from within. You girls are going bald. We don’t have hairdressers today. It’s just us and some clippers.

ДЖЕЙ

Мы решили придумать вам необычное задание, посмотреть, кто покажет свою красоту изнутри. / 17:30 Девочки, вы станете лысыми. / 17:36 Тут нет парикмахеров. Только мы и машинки для стрижки волос. 

A baldy. Bald. Shaved off.

ДЖЕЙД

Лысая. …Бритая. Голая коленка.

Gina, you look a little shocked over there.

ДЖЕЙ

Джина, вижу, ты в шоке.

I tried to picture my head bald, and I couldn’t do it. I’m scared.

ДЖИНА

…Я попыталась представить себя лысой и не смогла. Я в ужасе.

Katherine, you got the longest hair here, probably.

ДЖЕЙ

Кэтрин, у тебя самые длинные волосы.

Uh, yeah. I’m a little nervous. Just a little. I’m really shocked. What are they gonna do for the rest of the photo shoots? Are they gonna give us wigs?

КЭТИ

Да. …Я нервничаю. Но всего чуть-чуть. / Я в шоке. А что будет на остальных съёмках? Нам раздадут парики?

You girls are going bald today, because you’re gonna be wearing bald caps for your first big photo shoot. Jade, I think...Did you pass out?

ДЖЕЙ

Сегодня вы станете лысыми, потому что на первой фотосъёмке вы будете загримированы под лысых. / 18:16 Джейд, ты упала в обморок?

No. I was like, thank you, Jesus. Because.. I need hair.

ДЖЕЙД

Нет. / Я подумала: «Слава Богу». Я …не могу без волос.

So I need you girls to head on out back out to your cars, and I’m gonna meet you over at the studio. All right.

ДЖЕЙ

Девочки, по машинам, встретимся в студии.

It’s not that easy to shoot with bald heads. It looks pretty easy, but your emotions will show way more than with the hair, so a little movement can change the whole emotion in the pictures.

ЕВА

Лысой сниматься непросто. Легко только на первый взгляд. Но эмоции будут видны сильнее. Одно движение может изменить всю фотографию.

We’re gonna give you girls that same challenge. So, are you ready?

ДЖЕЙ

Сейчас вы это испытаете. Готовы?

Yeah.

ВСЕ

Да.

So let’s head back over to make-up.

ДЖЕЙ

Тогда идите гримироваться.

It’s a very long process, because they have to put like all my hair in this like bald cap. It’s so tight.

БРУК

Это очень долго, ведь нужно уместить в шапочку все мои волосы. Узковато.

It’s weird getting bald.

ДЖЕЙД

Так странно быть лысой.

Yeah.

ГРИМЁР

Да.

Like an old man who’s hair bald.

ДЖЕЙД

Я как полысевший старикашка.