Б

Босс / Boss

прослушать эту и другие наши работы по озвучке

CNN and Fox are both covering the groundbreaking ceremony. We've got national feeds to the three nets, state and local affiliates, confirmed print pubs, "New York Times," "Washington Post," "USA Today," the "Wall Street Journal…" The "Sentinel." I'm assuming you saw the editorial on the ordinance.

ИЭН

«Си-Эн-Эн» и «Фокс» освещают торжественную церемонию. Будет трансляция на всю страну и по местным телеканалам, публикации в «Нью-Йорк Таймс», «Вашингтон Пост», «Ю-Эс-Эй Тудей», «Уолл-Стрит Джорнал», «Сентинел». Вы уже видели статью о постановлении?

Poaching real estate from the Housing Authority to line the pockets of his fat-cat friends all in the name of urban renewal.

ТОМ

Управление жилищного хозяйства вмешивается, чтобы набить мошну своих друзей-воротил.

Would you like me to un-invite…

ИЭН

Мне отказать в приглашении…?

22 goddamn years to stick a single shovel in the ground for the O'Hare expansion. That's an abuse of power, all the obstructionists on the city council. Fuck the "Sentinel." And why am I talking to a goddamn temp?

ТОМ

Я двадцать два года бился, чтобы воткнуть в землю лопату и расширить О'Хара! Противодействие городского совета – это злоупотребление властью. К чёрту «Сентинел»! И почему я обсуждаю дела с временным секретарём?

I...

ИЭН

Я…

How long are you on loan for?

ТОМ

Долго ты ещё здесь пробудешь?

Another few weeks. Though Alderman Driscoll being a woman does provide a loophole if it was a gentleman's agreement. As far as the Housing Authority ordinance, we're on track for the vote tomorrow. A request for postponement was denied and you have a solid majority in place. In terms of Ezra Stone's replacement, we've received several CVs.

ИЭН

Несколько недель. Хотя советник Дрисколл – женщина, и это лазейка для достижения джентльменского соглашения… Что до постановления Управления жилищного хозяйства, голосование завтра. Просьбу об отсрочке отклонили, а у вас твёрдое большинство. По поводу замены Эзры Стоуна мы получили несколько резюме.

Who?

ТОМ

Кто?

Advisor from Congressman Wexer's office. Chief of Staff from…

ИЭН

Советник из офиса конгрессмена Уэксера, начальник штаба…

Who requested the postponement?

ТОМ

Кто просил об отсрочке?

Want anything?

РОСС

Выпьете что-нибудь?

I'm fine.

МОНА

Нет.

I think I have some juice.

РОСС

У меня, кажется, есть сок.

I'm not staying.

МОНА

Я не задержусь.

Never mind. No juice. Sit.

РОСС

Неважно. Сока нет. Садитесь.

Sorry to bother you at home, but the vote is scheduled for tomorrow.

МОНА

Простите, что беспокою дома, но голосование уже завтра.

Which?

РОСС

Какое?

Lennox Gardens. This isn't one we can lose.

МОНА

По Леннокс Гарденз… Мы обязаны его выиграть.

You'd be surprised what you can live without.

РОСС

Вы удивитесь, когда узнаете, без чего можно жить.

Quinn, Costigan, and Kowalski all have concerns about gang activity spilling into their wards… if the Gardens come down. If we promise support on the transit ordinance coming up next month, I think we can swing them.

МОНА

Куинн, Костиган и Ковальски обеспокоены, что в их округа хлынут банды, если Гарденз снесут… Если мы пообещаем через месяц поддержать указ о перевозках, мы сможем переманить их на свою сторону… Но даже с их голосами и голосами нашего блока победить будет сложно.

You know I'm grateful…don't you?

РОСС

Я благодарен судьбе. А вы?

Sir.

МОНА

Сэр…

It's important to me… that you know how much you are valued.

РОСС

Для меня важно… чтобы вы знали, как высоко я вас… ценю.

3,200 units – mothers, children, extended families, friends, not to mention 10,000 registered voters making the Gardens a substantial part of your base.

МОНА

Три тысячи двести единиц – матери, дети, многодетные семьи, друзья. Не говоря уже о десяти тысячах избирателей, благодаря которым Гарденз – существенная часть вашей базы.

You know why I hired you? Because you have an impressive mind.

РОСС

Знаете, почему я вас нанял? Ваш ум производит впечатление.

This isn't just a housing project. Allowing Kane unchecked control will devastate an entire community.

МОНА

Это не просто проект застройки. Позволив Кейну действовать без надзора, мы поставим под угрозу целое сообщество.

It's your concern that I find most attractive.

РОСС

Больше всего меня привлекает… ваше участие.

Thanks for taking the time. I'll do what I can.

МОНА

Спасибо, что уделили мне время. Я сделаю всё, что смогу.

Mona.

РОСС

Мона.

Get up off the mat... sir.

МОНА

Поднимитесь с колен… сэр.