С

Сапожник / The Cobbler

прослушать эту и другие наши работы по озвучке

Abraham?

Сара

Авраам?

Hello, Sarah.

Макс как Авраам

Здравствуй, Сара.

You’re home.

Сара

Неужели ты правда дома?

Of course, I'm home. We have a date.

Макс как Авраам

Конечно же, я дома. У нас свидание.

I missed you so much.

Сара

Я очень по тебе соскучилась.

I'm here now.

Макс как Авраам

Ну вот, я здесь.

But where did you go?

Сара

Но куда ты ушёл?

I went for pears.

Макс как Авраам

Я ушёл за грушами.

Remember?

Макс как Авраам

Помнишь?

Yes, of course. I'm so glad you're home.

Сара

Да, конечно. Я рада, что ты дома.

I heard somebody's not cooperating.

 

Макс как Марша

Я слышала, кто-то не хочет сотрудничать.

You done?

Макс как Марша

Не надоело?

I'm gonna make this easy. The watches?

Макс как Марша

Я тебе помогу. Где часы?

You got to know,

you can't hide looking the way you do.

Ладлоу

Знаешь, детка. Я сразу догадался, что ты мужик.

I'll take my chances. The watches.

Макс как Марша

Я спрашиваю ещё раз. Где часы?

There's a fake wall

behind the bathroom mirror.

Ладлоу

За зеркалом в ванной у меня тайник.

So, here's how we're gonna do this. I'm gonna take your watches, tase you... and you're gonna wake up in your bed

like it's a bad dream.

Макс как Марша

Так, вот что мы сделаем. Я заберу твои часы… вырублю тебя шокером… потом ты очнёшься в постели, и будешь думать, что тебе приснился плохой сон.

Wow.

Макс

Ух ты. Класс.

That was a great hiding spot.

Макс как Марша

Отличное местечко.

Okay, you ready?

Макс как Марша

Ну что, ты готов?

Be careful with that, man.

That's not a regular Taser. That's weapons-grade shit!

Ладлоу

Ты только осторожнее, мужик. Это тебе не какая-то хрень. Это убойная штука!

I'm sorry, man.

I have to do it, it's the only way.

Макс как Марша

Очень жаль, милый. Я должна это сделать, иначе никак.

Yo, boss!

Тино

Йоу, босс!

Yo!

Ладлоу

Йоу!

Oh, crap.

Макс как Марша

Проклятье.

 

You scream and I will tase you and throw you out the back window. You got that? Now, who is that?

Макс как Марша

Только пискни… я тебя вырублю, и выброшу тебя в окно. Всё понял? Так... кто они?

That's my boys. We got business. When they see you, they're gonna just about break you in half.

Ладлоу

Это мои парни. У нас бизнес. Если они сюда зайдут… то от тебя ничего не останется.

What kind of business?

Макс как Марша

Что ещё за бизнес?

Got to pick up my money, bitch.

Ладлоу

Мы должны забрать мои деньги, урод.

How much money?

Макс как Марша

И много денег?

What the hell is it to you? Fifty large.

Ладлоу

А тебе то что за дело? Пятьдесят.

Fifty thousand dollars?

Макс как Марша

Пятьдесят тысяч долларов?

You unlawfully entered

the alleged victim's house?

Детектив Вашингтон

Итак. С ваших слов, вы незаконно проникли в дом убитого?

Yes, his girlfriend let me in. His ex-girlfriend. They broke up. I think he was hitting her.

Макс

Да. Его девушка впустила. Его бывшая девушка, они расстались. Кажется… он бил её.

So, why did she let you in?

Детектив Вашингтон

А почему она вас впустила?

Because I looked just like him.

Макс

Потому что я выглядел в точности как он.

But you don't look like him now.

Детектив Вашингтон

Но… сейчас вы на него не похожи?

No, not at all. He's black.

Макс

Нет. Нет, конечно. Он же чёрный.

And you said that you killed him with a... stiletto heel.

Детектив Вашингтон

И вы утверждаете, что вы убили его э… э… шпилькой.

Yes... that's right. Six-inch platform, molded plastic, but with metal tube reinforcement. Not great quality, but it did the trick. Unfortunately.

Макс

Да, всё верно… пятнадцать сантиметров. Шпилька пластиковая, но с металлическим стержнем для усиления. Качество не ахти, но убить можно. К сожалению.

Right. Right.

Детектив Вашингтон

Ясно. Ясно.

The body is just right in the living room. You might want to stay out here. It's pretty ugly in there.

Макс

Его тело лежит там, в гостиной. Вам, наверное, лучше остаться здесь. Это ужасное зрелище.

Okay.

Управляющий

Хорошо.

What the hell? The body was right here! There was blood everywhere. He was dead! I swear. Where are my shoes? There was a blue bag here with my shoes in it and fifty thousand dollars cash. And a gun. And my Taser! Where's my Taser? It's all gone. In fact, there was a whole cache of guns! What the hell? There's something screwy going on. We need to get some leads or something. 

Макс

Что за хрень? Его тело лежало вот здесь! Тут кровь была повсюду. Он был мёртв! Это правда. Что? Где мои туфли? Здесь была голубая сумка… в ней лежали мои туфли и ещё пятьдесят тысяч долларов наличными и… и пистолет. И мой шокер! Где мой шокер? Ничего нет. Между прочим, тут был целый склад оружия! Какого чёрта?! Здесь происходит что-то странное. Надо искать зацепки, что-то делать.

Yeah.

Детектив Вашингтон

Да.

Yeah. I'm telling you, he's dead! I killed him. Guys, I mean, maybe-- Should we question the super? Maybe he-- he knows.

Макс

Да. Говорю же вам, он был мёртв! Я… я его убил! Стойте, я не знаю, может допросить управляющего? Может быть, он что-то знает.

Sir, let go of the door.

Детектив Вашингтон

Сэр, отойдите от двери.

I'm telling you the truth!

Макс

Я… Я сказал вам правду!